Friday, January 2, 2026

Interlingua contra occidental - mi comparation, parte 1


Salute a totes. Felice anno nove a omne interlinguistas! Que nostre lingua cresce e floresce. 

Io placia hic le prime parte de mi comparation de interlingua e occidental. Le texto es satis longe. Io lo publicara in tres o duo partes. Forsan illo sera interessante pro alcuno. Illo esseva originalmente publicate in le gruppo auxlangs a Reddit in anglese. Hic io placia le version corrigite. Le texto sera in parte un comparation, in parte mi critica de occidental. 

Io es un grande amator de linguas construite e io es satis avantiate in interlingua. Mi nivello de interlingua es proxime al nivello al qual io refere como B2/C1. Io probara usar occidental proprie, ma io non parla iste lingua. Io usava iste dictionario. Io miscera alcun linguages. Io spera que isto non sera troppo difficile a sequer. 

Le parolas que io usara como exemplos obviemente origina in latino, ma lassa me scriber lor equivalentes in interlingua, proque io non parla latino. 

Ostensibilemente duo dialectos  

Como io scribeva io non parla occidental, ma io frequentemente reguardava alcun textos in occidental, sia in Wikipedia o in altere loco. Io legeva un conto e alcun passages ab Cosmoglotta. E io debe admitter que io ha sentimentos mixte super occidental. De un latere occidental e interlingua sembla como 2 dialectos de 1 lingua. De altere latere il non es tam facile comprender textos in occidental. Tamen si io me concentra, io los comprende. 
 
Illo es probabilemente causate per le facto que io es mal in linguas estranie in general. Isto es le ration original proque io me ha interessate in linguas construite. Ma illo es etiam causate per le facto que occidental usa un tempore passate differente, ha multo differente particulas grammatic, vocabulario alterate (pro exemplo posse in vice de pote, save in vice de sape) etc.   

Le character de un lingua/"Autonomia de un lingua" 

Occidental es frequentemente criticate pro su germanismos (yes, it, fingers, changear, serchar etc.) ma io non lo criticara pro iste ration. Io ha vidite commentos que illo contribue al character unic de iste lingua e lo da "autonomia" e io pote convenir con illo. Iste germanismos non me place ma io pote comprender que alcuno los ama pro exacte iste ration. 
 
Interlingua ha un situation similar hic - illo ha multe particulas grammatic latin como hic, ubi, ibi, omne etc. E illo me place. Illos da le lingua un character unic e accentua que interlingua non es un lingua romanic. Illos etiam es multo esthetic a mi opinion. 
 
Per favor nota etiam que un grande parte de illos es jam de facto international gratias a parolas como ubiquitous, omnipotent, omniscient etc. 

Occidental non es tanto regular como le occidentalistas sole dicer 

Io trovava que occidental non es tanto regular como occidentalistas sole dicer.  Pro exemplo nos ha
hom (= homine), ma: humanitari, humanisme
contener (= continer), ma: continente,
altri (= altere), ma: alternative
 
Proque non 
*alteri –> alternative
 
Io suspecta que occidental habe multo plus radices duple que illo mantene que illo ha, ma illos es oculte, como in: 
covrir (= coperir), ma: covert (= inveloppe). 
 
Illo es obvie que illos es de un modo o un altere (= somehow) cognate, ma il es difficile dicer como exactemente. In interlingua nos ha coperir e copertura hinc covert probabilemente origina ab *copert, ma p se cambiava a v como in interlingual reciper e anglese receive, interlingual conciper e anglese conceive.  
 
Vos vide ab mi exemplos, que interlingua pote esser paradoxemente plus regular que occidental, al minus a vices. 
 
Isto nos duce al puncto sequente que es...  

Le Regula de Wahl es troppo simplice 

Le facto que in occidental nos non pote construer parolas tanto basic como facte ab far (= facer), scriptor, inscription ab scrir (= scriber; nos debe derivar los ab scripter), lection ab leer (= leger) es multo disappunctante. Le Regula de Wahl es simplemente un utensile troppo crude. 

Il ha alcun manieras de meliorar lo ma io scribera re isto posteriormente.

Tuesday, December 30, 2025

Salute a omnes!

 Benvenite a Bon interlingua, mi blog ubi vos pote trovar textos scribite in (io spera) bon interlingua. Io vole hic practicar mi interlingua, compartir mi experientia e vistas super interlingua, interlinguistica e apprendimento de linguas estranie. Forsan io scribera a vices tamben in anglese.  

Como vos vide le nomine de iste blog non es "Interlingua perfecte", alora mi interlingua non es perfecte ;) Si vos trova alcun errores, per favor, excusa me. Ma io pote promitter vos, que io sempre proba scriber in interlingua correcte e standard. 

Interlingua contra occidental - mi comparation, parte 1

Salute a totes. Felice anno nove a omne interlinguistas! Que nostre lingua cresce e floresce.  Io placia hic le prime parte de mi comparatio...